Doll Classica Tea Party Rouge Dentelle & Rose Ruban




CHALEUR CHALEUR
HOT HOT

Difficile de concevoir une tenue lolita par 35° à l'ombre.
J'ai choisi de porter une jupe baby avec une blouse légère style «country lolita», l'objectif était de survivre à la chaleur.
Impossible de porter une wig avec ces températures caniculaires; j'ai donc opté pour un mixte entre ma frange naturelle (teinte en violet) et mes extensions «pony tail» acheté chez Claire's. Je les ai depuis trois ans, elles sont plutôt de bonne qualité.

ENG: Hard to design a lolita outfit by 35 ° in the shade. I chose to wear a skirt with a light coat style "lolita country", the goal was to survive the heat.

Impossible to wear a wig with these scorching temperatures; so I chose a mix between my natural hair (dyed in purple) and my "pony tailextensions purchased from Claire's



J'ai décidé de quitter mon hôtel en étant déjà préparée et de rejoindre les adorables lolitas de Nantes  (Fières représentantes de l'association  Poupinell et Crêpes Dentelles) à la boutique Baby The Stars Shine Bright dans Paris.
Si vous voulez avoir une idée de l'ambiance, Estelle alias "Magic Melon" à réalisé un petit Vlog.

ENG: I decided to leave my hotel being already prepared and to join my Lolita friends (proud menbers of the "Poupinell et Crêpes Dentelles" lolita association located in Nantes) at the Paris Baby The Stars Shine Bright store.
Estelle alias "Magic Melon" made a Vlog all day.

Summer event - Doll Classica ☆ Poupinell & Crêpes Dentelles
 




La Doll Classica était organisée par l'association Rouge Dentelle & Rose Ruban. Cette tea party était organisée en l'honneur de la talentueuse illustratrice Sakizo et de Misako (modèle lolita) qui malheureusement n'a pas pu venir suite à des problèmes de santé.
A l'entrée un très joli badge nous a été offert en souvenir.                                                                                                                     ENG: The Doll Classica was organized by the Association Rouge Dentelle & Rose Ruban. The tea party was held in honor of the talented illustrator Sakizo and of Lolita model Misako.  Unfortunately she couldn't be there, due to health problems.
At the entrance a beautiful badge was offered as a souvenir. 

Malgré l’absence de Misako nos organisatrices ne se sont pas laissé abattre. Elles nous ont trouvé une «guest 100% lolita» qui a chanté l'opening d'un animé assez connu «Sword Art Online » : Luna Haruna.

ENG: Despite Misako's absence, our organizers didn't abandon the fight. They found us a "100% Lolita guest" who sang the opening of the anime "Sword Art Online" : Luna Haruna.
 
La tea party était ponctuée d’activités inédites.
Pour commencer, nos chères ambassadrices Pompom, Mila et Yumi nous ont préparé un petit cours de coordination. Comment passer d'un style à l'autre facilement. Chaque ambassadrice a décidé de sortir de sa zone de confort lolita en essayant de nouveaux styles. 
Je vous ai fait un petite vidéo des meilleurs moments de cette journée.

ENG: The tea party was punctuated by original activities. To begin, our beloved ambassadors Pompom, Mila and Yumi prepared a small coordinating lesson. How to switch from one style to another easily. Each ambassador decided to leave his lolita comfort zone, trying new styles.
I made you a small video of the best times of the day. 

Tea Party Lolita Rouge Dentelle & Rose Ruban "Doll Classica"



Autre activité surprise de cette après-midi : la chasse aux indices. Chaque lolita s'est vue remettre une petite enveloppe avec un indice. J’étais une boîte de macaron Ladurée. Je devais retrouver mon équipe composée de six lolitas. Mais pas évident de trouver à quoi correspondait le thème : Paris ? Les gâteaux ? La cuisine ?
Nous nous sommes donc toutes transformées en poissonnières criant notre indice à tout va. C'était vraiment marrant, et idéal pour rencontrer ou parler avec de nouvelles personnes. Les trois  premières équipes à se reconstituer pouvaient ouvrir leurs enveloppes. Là elles découvraient des images. Si elles arrivaient à reconstituer la photo de la robe et donner le nom du print, elles gagnaient des tickets de tombola.

ENG: Other surprise activity this afternoon : chasing clues. Each Lolita is presented with a small envelope with a clue. I was a Lardurée macaroon box. I had to find my team composed of six Lolitas. But it wasn't easy to find the theme of the team : Paris? Cakes? The kitchen?
We then all became fisherwomen shouting our clues. It was really funny, and an ideal place to meet and talk with new people. The first three teams to gather could open their envelopes. There they discovered images. If they came to reconstitute the picture of the dress and give the name of the print, they would winning raffle tickets.
 

 **********************************************************************************
 Seve en Misty sky première version

Salome en Angelic Pretty


Dans le thème Disney « Maleficient » Marie portait une robe Alice And The Pirates





Une tenue très rafraîchissante sur le thème de «La reine des neiges» ne pouvait être portée que par Sam Fancy Melody, lolita et fan de Disney. Je vous invite à suivre son instagram "samfancymelody".
Elle nous emmène avec elle dans ses promenades en lolita à Disneyland Paris.

ENG: A very refreshing outfit on the theme of "Frozen" worn by Sam Fancy Melody, lolita and Disney fan. I invite you to follow his instagram "samfancymelody". She takes us with her at Disneyland Paris.


La team des Russes toujours au TOP.





Une photographe était là pour immortaliser ce moment, pour en voir plus c’est par ici
ENG: A photographer was there, to see more click here







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire